Подписаться
на новости разделов:

Выберите RSS-ленту:

XXI век станет либо веком тотального обострения смертоносного кризиса, либо же веком морального очищения и духовного выздоровления человечества. Его всестороннего возрождения. Убежден, все мы – все разумные политические силы, все духовные и идейные течения, все конфессии – призваны содействовать этому переходу, победе человечности и справедливости. Тому, чтобы XXI век стал веком возрождения, веком Человека.

     
English English

Новости

К списку новостей
17 мая 2020

Михаил Горбачев. «Он остается нашим современником» М.С. Горбачев о Папе Римском Иоанне Павле II

1/1

В годы перестройки и впоследствии мне довелось встречаться с выдающимися людьми, среди которых были поистине исторические личности. Но и среди них немногие оставили в моей памяти такой яркий след, как Его Святейшество Папа Иоанн Павел II.

Начало нашего общения пришлось на поворотный момент в мировой истории. После многолетнего периода отчуждения и вражды между Востоком и Западом лидеры ведущих государств наконец осознали, что у нас есть общий враг – угроза ядерной катастрофы. И тогда совместными усилиями мы начали движение от конфронтации к сотрудничеству и в перспективе – к партнерству.

Иоанн Павел II полностью поддержал этот процесс. Сегодня мне кажется символичным, что наша первая встреча состоялась в декабре 1989 года, накануне моей встречи с президентом США. Тогда, на Мальте Джордж Буш и я заявили, что наши страны больше не считают друг друга врагами.

Должен сказать, что и до этого я с большим вниманием относился к деятельности и высказываниям главы римско-католической церкви, а он, как мне сообщали, следил за переменами, происходившими в нашей стране. Мы установили контакты, которые проложили путь к встрече. И когда наша встреча состоялась, я сказал Папе, что в моих и его высказываниях часто встречаются одинаковые или схожие слова. «А ведь это значит, что должно быть общее и в исходном – в мыслях», – предположил я. Сегодня, более чем тридцать лет спустя, я отмечаю, что эта общность не только сохранялась, но и углублялась во все последующие годы нашего общения.

Думаю, могу с полным основанием сказать: за эти годы мы стали друзьями. И, наверное, так могут сказать и многие другие люди, потому что его отличал теплый, неподдельный интерес к каждому человеку.

Папа Иоанн Павел II сочетал высокую миссию духовного лидера с тонким пониманием идущих в мире социальных и политических процессов. Он расценивал перестройку как явление большой значимости не только для нашей страны, но и для всего мира, как «поиск нового измерения жизни

людей, в большей степени отвечающего потребностям человеческой личности и интересам разных народов». Эти его слова запомнились мне.

Особенно глубоким было его понимание европейской истории и роли Европы в современном мире. В том же разговоре Его Святейшество сказал:

– Нельзя, чтобы кто-то претендовал на то, чтобы перемены в Европе и мире шли по западному образцу. Это противоречит моим глубоким убеждениям. Европа как участник мировой истории должна дышать двумя легкими.

Очень точный образ! Я поддержал эту мысль и не раз потом цитировал эти слова, говоря о настоящем и будущем Европы. Сегодня они чрезвычайно актуальны.

И еще одна мысль Папы Иоанна Павла II звучит сегодня не просто актуально, а как призыв и напоминание мировым лидерам и каждому из нас. Это его слова о том, что нам действительно нужен новый мировой порядок – более стабильный, более справедливый и более гуманный.

Я уверен: если бы после окончания холодной войны в основу мировой политики был положен этот тезис, если бы политика сближалась с моралью и вдохновлялась ею, многих ошибок и провалов, дорогой ценой обошедшихся миру в последние десятилетия, можно было бы избежать.

Духовное и интеллектуальное наследие Его Святейшества должно присутствовать в наших размышлениях о судьбах человечества и о тех вызовах, которые возникли перед миром в нынешнем тысячелетии. Он глубоко осмыслил глобальный мир, нашу общую ответственность за сохранение жизни на планете, за сохранение самой планеты Земля.

Сегодня, как никогда прежде, должно быть очевидно, что проблемы, с которыми столкнулось человечество, невозможно решать средствами и методами, которые применялись или казались пригодными прежде. Об этом я говорил еще в 1988 году, выступая перед Генеральной Ассамблеей ООН.

Я позволил себе процитировать эти слова, потому что убежден: новые вызовы и угрозы требуют нового мышления, основанного на ценностях, разделяемых всеми мировыми религиями, всеми главными течениями современной мысли.

Сейчас мир переживает острейший, всеохватывающий кризис, связанный пандемией нового коронавируса. В этих условиях мы просто обязаны многое переосмыслить. Уверен: сегодня Его Святейшество

поддержал бы призыв к демилитаризации международных отношений и политического мышления, к сокращению военных расходов.

На первое место в политике государств должна выйти безопасность человека, защита его здоровья, окружающей человека среды, создание условий для достойной жизни каждого из живущих на нашей планете людей.

Мир переживает нелегкое время. Оно предъявляет к каждому человеку и прежде всего к политикам особые требования. Велика и ответственна и роль духовных лидеров. Хочу надеяться, что они справятся с этой ответственностью, следуя вдохновляющему примеру Папы Иоанна Павла II. Он и сегодня остается нашим современником.