Sign up to
news feeds:

Select RSS feed catergory:


The XXI century will be a сentury either of total all-embracing crisis or of moral and spiritual healing that will reinvigorate humankind. It is my conviction that all of us - all reasonable political leaders, all spiritual and ideological movements, all  faiths - must help in this transition to a triumph of humanism and justice, in making the XXI century a century of a new human renaissance.
 

     
Русский Русский

Media reports

Back to newsline
1 April 2011

Gorbachev’s legacy shaped the 20th century positively – his interpreter

Gorbachev’s persona was the catalyst behind perestroika, shared Pavel Palazhchenko, a Soviet and now Russian diplomat, who remains Mikhail Gorbachev's personal interpreter.

The interpreter worked with Mikhail Gorbachev for 27 years because he had “a commitment for what he [Gorbachev] and his associates were doing to change the country, then it turned out that it changed not only the country – it changed the world.”

It was the Bush-Gorbachev meeting in Helsinki that really ended the Cold War, shared Palazhchenko.


The Helsinki meeting that happened right after Saddam Hussein’s aggression against Kuwait stands out because “that was the first time when it was not the dynamics of confrontation and opposition of the two major powers, [it was] the dynamics of cooperation in stopping the aggression that really worked."


“Both countries showed that they are able to take certain steps, to make compromises to make that cooperation work,” evaluated Palazhchenko.


“I frankly always believed that it would not be easy, for our country or for the world, it would not be a feast, a celebration,” he said, noting that he was disappointed by many things in the course of the changes, “Nevertheless I do think that for practically any unbiased human being who looks at how things were 30 years ago and how things in the world [are] today – it has to be a positive assessment.”


Mikhail Gorbachev is certainly among the top three to five people of the 20th Century who made the world a better place, stressed Palazhchenko.


“[An] interpreter has to be trusted not just by your side but also by the other side, because he is a part of the process of reaching mutual understanding,” believes Pavel Palazhchenko.

 

 

Russia Today, 30.03.2011